Hotel Villa Elsa位于巴特基辛根,距离科欧兹伯格滑道有48公里,提供花园、私人停车位、共用休息室和露台。这家住宿配有餐厅,还提供健身中心、室内泳池和桑拿房。这家酒店配有热水浴池、客房服务以及免费WiFi。 这家酒店的每间客房都提供休息区、带卫星频道的平板电视、保险箱以及带淋浴设施、免费洗浴用品和吹风机的私人浴室。客房提供电热水壶。部分客房配有带冰箱、迷你吧和炉灶的小厨房。Hotel...
Offering spa facilities, two indoor swimming pools and a gym, this hotel features modern-style rooms and spacious grounds. It is quietly located in Bavaria’s famous health resort town of Bad...
Just a 5-minute walk from the centre of Bad Kissingen, this 4-star hotel offers a large spa area, free parking, and a daily breakfast buffet. Free Wi-Fi is available throughout the hotel.
Set amid the Bayerische Rhön nature park in the spa town of Bad Kissingen, this hotel offers cosy accommodation close to the spa park and the pedestrianised town centre.
这家酒店享有古老的外观以及现代新艺术风格的内饰。Kaiserhof Victoria酒店毗邻Bad Kissingen温泉镇的步行区,靠近温泉公园。 Kaiserhof Victoria酒店提供宽敞、明亮的房间,均配有一台平面电视和私人浴室。 欢迎客人光顾酒店的餐厅享用美味晚餐以及晚间酒吧提供的各种饮品。 Kaiserhof...
Hotel Villa Arnold is a 3-star property set in Bad Kissingen. This 3-star hotel offers a garden. Some rooms come with garden views. At the hotel, every room is fitted with a desk and a flat-screen TV....
Designed especially for older guests, this hotel offers many leisure facilities and large rooms with balconies. It stands on the edge of the Bavarian Rhön Nature Park, in Bad Kissingen.
The Hotel Frankenland offers well-equipped rooms, a 3000 m² spa and 2 traditional restaurants. It is located in the spa town of Bad Kissingen, just 1000 metres from the train station.
这家小型酒店是一栋迷人的前别墅,坐落在热门的德国温泉小镇巴特基辛根(Bad Kissingen)。Villa Amber酒店拥有田园诗般的花园,以及带池塘和凉亭的草坪。 Villa Amber酒店的所有客房均配有平板电视。客人还可以使用共用厨房。 酒店每天供应自助早餐。夏季,客人可以在花园露台上享用早餐。 酒店毗邻Saale和Auen镇。
Offering a garden and a restaurant, Campus Bad Kissingen is situated in Bad Kissingen, it includes rooms with a flat-screen TV and free wired internet.